Friday, May 22, 2009

Latín para chúntaros cultivados

Lista de alocuciones en latín auditada, apobada y certificada por la Liga Chúntara de Usos y Costumbres Chidas.

Vir prudens non contraventum mingit
Un hombre prudente no orina contra el viento.

Cogito ergo zoom!
Pienso, luego voy muy rápido!.

Facta non verba.
Actúa, no hables.

Nunc aut numquam
Ahora o nunca.

Canto ergo sum
Canto, luego existo(Frase útil para la bañera).

Semper in excretum sum sed alta variat.
Siempre en la mierda, pero la profundidad varía.
(Hablando de los políticos de todo el mundo, especialmente en nuestro país)

Potentia vobiscum
Que la fuerza esté contigo.

In vino veritas
En el vino está la verdad / El vino es la neta (no encontré como se dice cheve en latín).

Spero nos familiares mansuros
Espero que aún seamos amigos
(Te emborrachaste y tuviste sexo con tu mejor amiga/o?. Esta frase es útil).

Stercus accidit
Shit happens.

Aspice quod felix attracsit
Mira lo que trajo el gato.

Servo Permaneo Bovis Provestri
Guarda para ti la última bala.

Persona non grata
(Lo que me dijo el wey de la entrada)

Semper ubi sub ubi
Usa siempre ropa interior (En caso de minifalda).

Vestri matris
Tu madre.
(Lo que le respondi al wey de la entrada).

Veni Vidi Volo in domum redire
Vine, vi, me quiero ir a casa.

Si hoc legere scis nimium eruditionis habes
Si puedes leer esto, estás demasiado educado.
(Para la defensa trasera de tu carro)

Magnus frater est vigilo vos
Big Brother te está mirando.

Noli me vocare, ego te vocabo.
No me llames, yo te llamo.

Volo comparare nonnulla tegumembra
Me gustaría comprar unos condones.
(deja con cara de juat al wey de la farmacia).

Sona si Latine loqueris.
Suena el claxon si hablas latín.
(Para la defensa delantera del carro).

Cogito, ergo doleo
Pienso, entonces me deprimo.

Abundant dulcibus vitiis.
Nadie es perfecto.

Ventis secundis, tene cursum.
Ve con la corriente.
(la del río, no con tu prima)

Si fractum non sit, noli id reficere.
Si no esta roto no lo arregles.

Ne auderis delere orbem rigidum meum.
No te atrevas a borrar mi disco duro.

Braccae tuae aperiuntur.
Tienes abierta la bragueta
(después puedes decir "no digas que no te advertí")

Furnulum pani nolo.
No quiero un tostador.
(para cuando compres un boleto de la UABC).

Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam.
Tengo una catapulta. Dame el dinero que tienes o lanzo una roca enorme a tu cabeza.
(Si no funciona, apúntale con una pistola y estira la otra mano con la palma hacia arriba)

Re vera, potas bene.
Diría que ya has tomado demasiado.
(Para que no tengas que usar la de "Spero nos familiares mansuros")

Di! Ecce hora! Uxor mea me necabit!
Dios! Mira la hora! Mi esposa va a matarme!

Tace atque abi
Callate y lárgate.
(Se puede usar como respuesta a la frase anterior).

Labia lege
Lee mis labios.
(Frase usada justo antes de mandarlo/a a la...)

Purgamentum init, exit purgamentum
Baura entra, basura sale.

Credo nos in fluctu eodem esse
Creo que no estamos en la misma frecuencia.

Apudne te vel me?
En tu depa o en el mío?

Da mihi sis crustum Etruscum cum omnibus
Quiero una pizza con todo.

Te audire no possum. Musa sapientum fixa est in aure
No te puedo oír, tengo un plátano en el oído.

Canis meus id comedit
Mi perro se lo comió.
(Nunca falla)

Feles mala! Cur cista non uteris? Stramentum novum in ea posui
Gato malo! Por qué no usaste tu caja? Puse arena nueva en ella.

Vah! Denuone Latine loquebar? Me ineptum. Interdum modo elabitur
Oh! Estoy hablando latín otra vez? Tonto de mí. A veces como que se me sale.
(Esta frase se puede usar como complemento de cualquiera de las anteriores o para ganarte una violenta pamba)

No comments:

Post a Comment

No hay moderador, así que eres bienvenido para comentar abiertamente. No spam por favor, gracias.